Jeudi/ Thursday 11/02/2021 | |
---|---|
13h00 –13h15 | Mot d’ouverture par le Président du REDAC / Opening remarks by REDAC President |
12h00 –12h45 | Reportage vidéo sur la drépanocytose / Sickle Cell Disease Video documentary |
11h00 –12h00 | Inscription et installation / Registration and installation |
13h20 - 13h40 | Prise en charge de la COVID-19 en Afrique / Management of COVID-19 in Africa. (Jean-Marie Kayembe, Kinshasa, DRC) |
13h40 - 14h00 | La Pandémie de la COVID-19 : Santé Globale d’hier et d’aujourd'hui / The COVID-19 Pandemic: Global Health Past and Present (Jean-Paul Gonzalez, Alexandria, USA) |
14h00 - 14h20 | Les vaccins contre l’infection par le SARS-CoV-2 / Vaccines against SARS-CoV-2 infection: (Jacques Elion, Paris, France) |
14h20 –14h40 | Discussion |
14h40 - 15h00 | Physiopathologie de la drépanocytose et de la COVID-19 : les points communs / Pathophysiology of SCD and COVID-19: the similarities. (Abdoul Karim Dembele, Bamako, Mali) |
15h00 - 15h20 | Drépanocytose et COVID-19 en France / SCD and COVID-19 in France. (Jean-Benoît Arlet, Paris, France) |
15h20 - 15h40 | Drépanocytose et COVID-19 en Italie / SCD and COVID-19 in Italy. (Raffaella Colombatti, Padua, Italy) |
15h40 - 16h00 | SCD and COVID-19 in the USA / Drépanocytose et COVID-19 aux USA. (Patrick McGann, Cincinnati, USA) |
16h00 - 16h20 | Prévalence et évolution de la sérologie SARS-Cov-2 chez les enfants drépanocytaires en région parisienne / Prevalence and evolution of SARS-Cov-2 serology in children with SCD in the Paris region. (Bérengère Koehl, Paris, France) |
16h20 - 16h40 | Impact de l’épidémie de Covid-19 sur la population drépanocytaire dans l’archipel de Guadeloupe : Mars 2020-Janvier 2021 / Impact of the Covid-19 on the SCA patients in Guadeloupe : from March 2020 to January 2021. (Emmanuelle Bernit, Guadeloupe) |
16h40 - 17h00 | Enquête de DORYS : drépanocytose et Covid-19 / DORYS’s survey: SCD and Covid-19. (Constant Vodouhe, Strasbourg, France) |
17h00 - 17h20 | Séroprévalence SARS-CoV-2 chez les drépanocytaires en RDC / SARS-CoV-2 seroprevalence in sickle cell patients in the DRC (Léon Tshilolo, Kinshasa, DRC) |
17h20 - 17h40 | Discussion |
17h40 - 18h10 | Pause |
18h10 - 18h30 | Coagulation et drépanocytose au cours de l’infection par le SARS-CoV-2 chez les drépanocytaires / Coagulation and SCD during the SARS-CoV-2 infection. (Elalamy Ismail, Paris, France) |
18h30 - 18h50 | Prédiction chez l'enfant des atteintes d'organes à l’âge adulte / Childhood prediction of organs damage in adult (Mariane de Montalembert, Paris, France). |
18h50 - 19h10 | Soins intensifs et réanimation du patient drépanocytaire atteint de la COVID-19 / Intensive care and resuscitation of the SCA patient with COVID-19. (Armand Mekontso, Créteil, France). |
19h10 - 19h30 | Soins intensifs et réanimation du patient drépanocytaire atteint de la COVID-19 : Expérience du CHME Monkole / Intensive care and resuscitation of the SCA patient with COVID-19: CHME Monkole experience, (Freddy Mbuyi, Kinshasa, DRC) |
19h30 - 19h50 | Syndrome de Kawasaki et les réactions inflammatoires post SARS-CoV-2 / Kawasaki syndrome and SARS-CoV-2 post inflammatory reactions. (Isabelle Melki, Paris, France) |
19h50 - 20h10 | Discussion |
Vendredi/ Friday 12/02/2021 | |
11h00 - 11h20 | SCD in Angola : a cohort study / Drépanocytose en Angola : étude cohorte (Miguel Brito, Lisbon, Portugal) |
11h20 - 11h40 | Sickle cell disease and COVID-19 clinical case in Tanzania / Cas clinique drépanocytose et COVID-19 en Tanzanie. (Siana Nkya and Paschal Ruggajo, Dar-Es-Salam, Tanzania) |
11h40- 12h00 | Organization of outpatient consultation / Organisation des consultations ambulatoires (Baba Inusa, London, UK) |
12h00 - 13h30 | Communications libres / Free communications |
13h30 - 13h50 | Apport de la télémédecine dans la prise en charge de la drépanocytose / Contribution of telemedecine in the management of SCD (Martin Mukisi, Gaudeloupe) |
13h50 - 14h10 | Sickle cell disease and Malaria in Africa / Drépanocytose et Malaria en Afrique. (Florence Urio, Dar-Es-Salam, Tanzania) |
14h10 - 14h20 | VIH and Covid : Expérience du CHME Monkole / HIV and Covid: Experience of CHME Monkole (Adolphe Ndarabu, Kinshasa, DRC) |
14h20 - 14h40 | Discussion |
14h40 – 15h00 | Drépanocytose et transfusion sanguine à Madagascar / SCD and blood transfusion in Madagascar. (Olivat Rakoto, Antananarivo, Madagascar) |
15h00 - 15h20 | Rôle et place de l’échange transfusionnel manuel dans la prise en charge du syndrome thoracique aigu chez l’enfant / Role and place of manual transfusion exchange in the management of acute chest syndrome in children. (Bérengère Koehl, Paris, France) |
15h20 - 15h50 | Rate et drépanocytose / Spleen and SCD. (Valentine Brousse, Paris, France) |
15h50 - 16h30 | Intensification thérapeutique : Table ronde / Therapeutic intensification : Round table • Place de la transfusion chronique dans la prise en charge des patients avec complications / place of transfusion in patient care. (To be confirmed) • Role of hydroxcyurea in the management of chronic complications. / La place de l’hydroxcyurée dans la prise en charge des complications chroniques (Patrick McGann, Cincinnati, USA) |
16h30 – 17h00 | Discussion |
Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques / Hematopoietic Stem Cell Transplant | |
17h00 - 17h20 | Bone Marrow transplant in Nigeria / Greffe de moelle osseuse au Nigeria. (Bazuaye, Nigeria) |
17h20 - 17h40 | Setting up and sustaining stem cell transplant services in low-resource settings / Mise en place et maintien des services de greffe de cellules souches dans les milieux à faibles ressources. (Lawrence Faulker, Bangalore, India) |
17h40 - 18h10 | Greffe haplo-identique et géno-identique à conditionnement réduit chez l’adulte / haploidentical and genoidentical reduced conditioning transplantation in adult (Nathalie Dhedin, Paris, France) |
18h10 - 18h30 | Discussion |
Samedi / Saturday 13/02/2021 | |
11h00 - 11h20 | Présentation de l’Alliance africaine de lutte contre la drépanocytose (ASA) : Alliance anglophone. Selina Olwanda Ogweno (Alliance francophone, Patricia Amand) |
11h20 - 11h40 | LCDM : Objectifs, activités et résultats. (Pascale Tuseo Jeannot, Madagascar) DrépAfrique. (Robert Hue, Paris, France) 4 |
11h40 - 12h00 | SPARCO : objectifs et activités / SPARCO: objectives and activities (Malula, Dar-Es-Salam, Tanzanie) |
12h00 - 12h20 | SADaCC (Ambroise Wonkam, Cape-Town / RSA) |
12h20 - 12h40 | REDAC : objectifs et activités / REDAC sickle cell disease network: objectives and activities (Baron Ngasia, Kinshasa, RDC) |
12h40- 13h00 | ARISE (Baba Inusa, London, UK) |
13h00-13h20 | Discussion |
13h20 - 13h40 | Herbal teas as putative sources of phytochemicals with health benefits in SCD / Les tisanes comme sources putatives de composés phytochimiques avec des avantages pour la santé dans la drépanocytose. (Paulin Mutwale, Kinshasa, RDC)) |
13h40 - 14h00 | Prise en charge de la drépanocytose par les plantes médicinales / Treatment of SCD with medicinal plants (Dom Jethro Mavungu, Kinshasa, DRC) |
14h00 - 14h20 | Thérapie génique de la drépanocytose et des béta-thalassémies / Gene therapy for SCD and beta thalassemia (Jean Antoine Ribeil, Cambridge, USA) |
14h50 - 15h10 | Thérapie génique en Afrique : perspective / Gene therapy in Africa: perspective (Julie Makani, Dar-Es-Salam, Tanzanie) |
15h10 - 15h30 | Les nouveaux traitements (crizanluzimab, voxelotor) de la drépanocytose/ New therapies (crizanluzimab, voxelotor) of Sickle celle disease. (Mariane de Montalembert, France) |
15h30 - 15h50 | Etude comparative de l'incidence et des facteurs de risques de l'artériopathie cérébrale drépanocytaire cervicale versus intracrânienne/ Comparative incidence and risk factors for cervical versus intracranial cerebral arteriopathy in sickle cell disease children. (Françoise Bernaudin, Paris / France) |
15h50 - 16h10 | Mot de cloture / Closing remarks. (Lucio Luzzatto, Genova, Italy) |
16h10 - 16h30 | Discussion |
16h30 – 17h00 | Prix Dominique Labie/ Dominique Labie Awards Résolutions du symposium/ Symposium resolution |
12h00 - 12h10 | Effet de l'exposition à l'hydroxyurée avant la puberté sur les paramètres spermatiques chez les hommes drépanocytaires / Effect of exposure to hydroxyuree before puberty on sperm parameters in men with SCD (Laure Joseph, Paris, France) |
12h10 - 12h20 | Use of the NeoSickle (MALDI-MS) approach for screening of SCD in cohort of old DBS from newborns or young children from DRC / Utilisation de l’approche NeoSickle (MALDI-MS) pour le dépistage de la drépanocytose et du trait drépanocytaire sur une cohorte de vieux DBS provenant de nouveau-nés de la RDC. (Marvel El Osta, Dijon, France) |
12h20 - 12h30 | Approche de la spectrométrie de masse MALDI-TOF pour l’étude du trait drépanocytaire chez les jeunes patients atteints de la malaria en milieu urbano-rural en RDC / MALDI-TOF mass spectrometry approaches to study the sickle cell trait of young malaria patients in urban and rural areas of the DRC. (Marie-Anasthasie Tshilolo, Kinshasa, RDC) |
12h30 - 12h40 | Précision diagnostique du test rapide Sickle SCAN™ pour le dépistage néonatal de la drépanocytose à Lubumbashi, RDC / Precision of rapid test Sickle SCAN™ in the screening of SCD in Lubumbashi, DRC (Tina Katamea, Lubumbashi, RDC) |
12h40 - 12h50 | Le soutien communautaire auprès des patients drépanocytaires en pleine épidémie du COVID-19 : l’exemple d’URACA BASILIADE / Community support for SCA patients during the pandemic of Covid-19 : example of URACA BASILIADE (Fatiha Ayoujil, Paris, France) |
12h50 - 13h00 | Hemotype SC. (Christian Lobinga, Kinshasa, RDC) |
13h00 - 13h10 | Mélioïdose chez le drépanocytaire / Melioïdosis in SCA patient. (Mike Shongo, Lubumbashi, RDC) |
13h10 – 13h20 | Aspects évolutifs et causes de décès des drépanocytaires hospitalisés au Service de Réanimation Chirurgicale CHU JRA Antananarivo, Madagascar / Evolutionary aspects and causes of death of SCA patients hospitalized in the surgical intesive care unit of CHU JRA in Madagascar (T. Randriamandrato, Antananarivo, Madagascar) |
13h20 – 13h30 | Réserve ovarienne chez les patientes adultes vivant avec la drépanocytose homozygote à Brazzaville / Ovarian reserve in adult SCA patients in Brazzaville (Lydie Ngolet, Brazzaville, Congo) |